Saudi Arab, Canada, and Thousand Lashes

My Urdu Op Ed published at Nia Zamana , Urdu Times, and Pakistan Times Canada.

It discusses the sudden dispute between Canada and despotic monarchy Saudi Arabia, because of Canada’s public expression of support of recently arrested women activists, including Samar Badawi, sister of imprisoned Saudi activist Raif Badawi.

Raif was arrested in 2012 on the accusation of blasphemy when he criticised several Saudi religious personalities.

He was convicted and awarded 10 years of jail and one thousand lashes. His wife Insaf Haider was also hounded and took refuge in Canada.

Canada’s attitude in this matters has been paradoxical: as at one hand it appears to support the Saudi activists, and on the other hand it defend its sales of armored carriers that are used against the activists as well as the citizens of Yemen.

Recent spat broke out when the Canadian foreign minister tweeted demanding release of Samar Badawi and other activists.

It has so infuriated the Saudi Crown Prince Mohammed ben Salman, that he expelled Canadian ambassador, ordered about 8,000 Saudi students to leave Canada, stopped Saudi Airline flights to Canada, and asked 800 Saudi doctors and residents in training to also leave Canada. Other harsh actions are expected.

Canada has said that it will stand firm for its values of supporting freedoms and free expression.

I suggest that it is an act of fine balance and hope that Canada succeeds in its support for values of freedom, and renounces it hypocrisy and duplicity of selling arms to despots who oppose the values of freedom.

Urdu article is appended here and can also be read at:

کینیڈا ۔ سعودی عرب ۔ ہزار کوڑوں کا جھگڑا


————————–

کینیڈا ؔ۔ سعودی عرب ؔ۔ ہزار کوڑوں کا جھگڑا

 کینیڈا  دنیا بھر میں ایک امن پسند ملک سمجھا جاتا ہے۔ اس کا عموماً کسی اور ملک سے کوئی جھگڑا یا قضیہ نہیں ہوتا۔ ہاں ستم ظریفانہ  طور پر چند ایک استثنا کے ساتھ،  یہ ہمیشہ امریکہ کے جھگڑوں میں یا برطانیہ کے خارجہ امور کے قضیوں میں ان کا اتحادی بن کر جنگوں کا بوجھ اٹھاتا رہتا ہے۔ برطانیہ کے ساتھ تو اس کا سمبندھ سمجھ میں آتا ہے کہ کینیڈا اب بھی تاجِ برطانیہ کا اطاعت بردار ہے۔ خواہ یہ اطاعت صرف رسمی ہی کیوں نہ ہو۔ ہا ں یہ اطاعت اس حد تک تو ضرور رسمی ہے کہ کینیڈا کے ہر شہری کو برطانیہ کے تاجپوش کی اور اس کے وارثوں کی اطاعت کا حلف اٹھانا ہوتا ہے۔ یہاں کا وفاقی گورنر جنرل اور صوبائی نائب گورنر جنرل ، تاجِ برطانیہ کے نمائندے ہوتے ہیں۔

تاجِ برطانیہ کے وفادار ہونے کے ناطے کینیڈا، ان سب جنگوں میں شریک ہوتا رہا ہے جن میں تاجِ برطانیہ شامل ہو۔ اس میں عالمی جنگیں بھی شامل ہیں اور دیگر علاقائی جنگیں بھی۔ اس کے ساتھ امریکہ کا پڑوسی ملک ہونے کی بنا پر، اور نیٹو کا رکن ہونے کی وجہہ سے کینیڈا ،امریکہ کی بھی تقریباً ہر جنگ میں کوئی نہ کوئی حلیفانہ کردار ادا کرتا رہا ہے۔ کئی بار تو ان قضیوں میں امریکہ کا حلیف ہونے کی وجہہ سے اسے ایسی کاروایئوں میں بھی شریک ہوناپڑا ہے جو بین الاقوامی طور پر غیر قانونی سمجھی گئی ہیں۔ اور خود کینیڈا کی سپریم کورٹ نے اسے ان معاملات  پر لتاڑا بھی ہے۔ اور کینیڈا کو اپنے ان شہریوں کو معاوضے بھی ادا کرنا پڑے ہیں جنہیں بعض  بین الاقوامی غیر قانونی کاروایئوں کی وجہہ سے ذہنی یا جسمانی اذیت پہنچی۔ یہ بدقسمتی سے کینیڈا  کے معاملات کا ایک سیاہ رخ ہے ، جس پر اسے انسانی حقوق کے عمل پرستوں کی شکایتیں سہنا پڑتی ہیں۔

دوسری طرف انسانی حقوق کے معاملات میں بعض کمزوریوں کے باوجود ، کینیڈا دنیا بھر میں ان ممالک کی صفِ اول میں گنا جاتا ہے، جوان انسانوں کی مدد اور دست گیری میں پیش پیش ہیں جو ضمیر کی بنیاد پر اپنے ملکوں میں  جبر و تشدد سہتے ہیں یا در بدر ہو کر تارکِ وطن ہوجاتے ہیں۔ کینیڈا، ان معاملات میں نہ صرف آگے بڑھ کر مدد کرتا ہے بلکہ اپنی سرحدوں کو ایسےافتادگان کے لیئے کھول کر انہیں خوش آمدید بھی کہتا ہے اور ان کی ہر ممکن مدد کی کوشش کرتا ہے۔

یہی وہ رویہ ہے جس کے نتیجہ میں کینیڈاکو حیران کن طور پر، دنیا کی جابر ترین شہنشاہیت یعنی سعودی عرب کی سخت ترین مخالفت کا دھچکا پہنچا۔ گزشتہ دنوں سعودی عرب نے, جس سے کینیڈا کے تعلقات ہمیشہ  دوستانہ دکھائے دیتے تھے، اچانک سعودی عرب سے کینیڈا کے سفیر کو ملک سے نکل جانے کا حکم دیا اور خود اپنے سفیر کو بھی کینیڈا سے واپس بلا لیا، اس کے ساتھ ساتھ سعودی عرب نے کینیڈا پر تجارتی پابندیاں عائد کر دیں ، اور اپنے ہزاروں طالب علموں کو کینیڈا سے واپس بلانے کا حکم دے دیا۔

یہ سب سعودی عرب کے نہایت سخت گیر  نوجوان ولی عہد شہزادے محمد ؔبن سلمان  کے حکم پر ہوا ۔ شہزادہ محمد بن سلمان گزشتہ دنوں امریکی صدر ٹرمپ ؔ کی طرح اچنبھا خیز حرکتیں کرتے خبروں کی شہ سرخی بنت رہے ہیں۔وہ ایک طرف تو اپنے ملک کو آزاد خیال بنانے کے دعوے کر رہے ہیں، دوسری جانب خود اپنے شہریوں کے خلاف جابرانہ کاروایئاں بھی جاری رکھے ہوئے ہیں۔

کینیڈا کے خلاف سعودی عرب کی کاروائی انتہائی تعجب خیز اور اچانک تھی۔ کینیڈا کے سعودی عرب سے تعلقات عام طور پر دوستانہ رہے ہیں جن میں کبھی تلخی کا شائبہ بھی نہیں تھا۔ اس کے باوجود کہ کینیڈا سعودی عرب میں مقید ایک سعودی شہری ، رعیف بدوی ؔ کے انسانی حقوق کے مقدمہ میں اس کی اسی طرح سے حمایت کرتا رہا تھا جیسی کے وہ اس قسم کے دیگر معاملات میں کرتا ہے۔

رعیف بدویؔ کو  سنہ    2012      میں توہینِ مذہب کے اسی طرح کے الزامات میں گرفتار کیا گیا جیسا کے پاکستان میں روز ہی ہوتا ہے۔  ان پر الزام  تھا کہ انہوں نے الکٹرونک  میڈیا  یعنی فیس بُک اور ٹوئٹر کے ذریعہ سعودی عرب کی اہم مذہبی  شخصیات کی توہین کی, اور ان کے فتووں پر سوال اٹھا کر وہ  مذہب کی بھی توہین کرنے  کے بھی مجرم ہیں، اس الزام میں انہیں  دس سال قید اور ایک ہزار کوڑوں کی سزا بھی سنائی گئی۔ یہ سزا اتنی شدید تھی کہ دنیا بھر کے انسانی حقوق کے اداروں نے اس ضمن  میں آواز اٹھائی ۔ کینیڈا نے بھی اس میں اپنی آواز ملائی اور سفارتی بنیادوںپر سعودی عرب سے نرمی کی درخواست کی۔ کینیڈا اکثر ایسے معاملا ت میں اپنی سفارتی کوششیں کرتا ہے۔ کیونکہ اکثر جابر حکمراں اچھی عالمی شہرت رکھنے والے ممالک کا سفارتی دبائو طوعاً و کرہاً قبول کر کے اپنا رویہ کچھ نرم کر دیتے ہیں۔

سعودی حکمرانوں نے نہ صرف رعیف بدوی  پر ظلم کیئے، بلکہ اس کی بیوی انصافؔ حیدر پر بھی سختیا ں شروع کیں۔ اور اس حد تک  زچ کیا  کہ،  انصاف حیدر کے ماں باپ نے اس پر،رعیف بدوی سے طلاق لینے کے لیئے دبائو ڈالا کیوں کہ   وہ ان کے نزدیک و مرتد ہو گیا تھا۔ انصاف حیدر کو اپنی بچیوں کے ساتھ ملک سے فرار ہونا پڑا اور کینیڈا نے اسے پناہ فراہم کی۔  وہ گزشتہ پانچ سال سے یہاں مقیم ہے اور کینیڈا کی حمایت سے اپنے خاوند رعیف بدوی کے حق میں کوششیں کر رہی ہے۔

گزشتہ ہفتہ سعودی عرب نے رعیف بدوی کی بہن ثمر ؔبدوی اور دیگر خوتین عمل پرستوں کو گرفتار کیا جو وہاں خواتین کے انسانی حقوق کے بارے میں مطالبات کر رہی تھیں۔ اس پر کینیڈا کی وزارتِ خارجہ نے ان خواتین کے حق میں ایک مختصر بیان جاری کیا جس میں مطالبہ کیا تھا کہ ان خواتین کو رہا کیا جائے اور ان  سے نرمی کی جائے۔

اس مطالبہ نے سعودی حکومت اور بالخصوص  ولی عہد محمد بن سلمان ؔ کو سخت برہم کردیا۔ جس کے بعد تابڑتوڑ انتہائی حیران کن اقدامات کی خبریں آنے لگیں۔ پہلے کینیڈ ا کے سفیر کو نکالا گیا، پھر سعودی عرب کے ہزاروں طالب علموں اور مشیروں کو کینیڈا سے منتقل کرنے کا حکم دیا گیا، اب یہ امریکہ یا برطانیہ بھیجے جایئں گے۔ اس کے فوراً بعد کینیڈا سے سعودی عرب کی پروازوں پر پابندی لگا دی گئی۔ اور بھی اقدامات کا امکان ہے۔

یہاں یہ واضح کرنا بھی ضروری ہے کہ انسانی حقوق کے تمام معاملات کی حمایت کے باوجود کینیڈا نے گزشتہ سالوں میں اپنے عمل پرستوں کے تمام مطالبات کے باوجود سعودی عرب کو اربوں ڈالر کا اسلحہ فراہم کیا ہے۔ بالخصوص وہ بکتر بند گاڑیاں جو سعودی عمل پرستوں اور یمن کے مظلوم شہریوں کے خلاف جابرانہ طور پر استعمال ہوتی ہیں۔ کینیڈا کی وہی حکومت جو اس وقت انسانی حقوق کی آواز اٹھارہی ہے، سعودی عرب کو اسلحہ کی فروخت کا دفاع بھی کرتی رہی ہے۔

سعودی اقدامات کے بعد ایک بار پھر کینیڈا کی وزیرِ خارجہ نے کہا ہے کہ کینیڈا کسی خسارے کے خطرے کے باوجود انسانی حقوق کے حق میں آواز اٹھاتا رہے گا۔ اب دیکھنا یہ ہے کہ کینیڈا اپنے فوجی اور تجارتی مفادات اور انسانی حقوق کے بارے میں اپنی اقدار کے درمیان مشکل توازن کیسے قائم رکھتا ہے۔ ہم تو یہی چاہیں گے کہ انسانی حقوق کا پلڑا بھاری ہو لیکن اس کے لیئے منافقانہ مفادات سے جان چھڑانی ہوتی ہے۔ کاش ایسا ہو سکے!

 

 

 

 

 

 

Recognizing and Responding to the Seeds of Religious Intolerance: The Case of Niqab-Wearing Women

Recognizing and Responding to the Seeds of Religious Intolerance: The Case of Niqab-Wearing Women

by Natasha Bakht

(Natasha Bakht is an associate professor of law at the University of Ottawa. She specializes in the intersecting area of religious freedom and women’s equality. Natasha lives in Ottawa with her son, Elaan. She is also an Indian contemporary dancer and choreographer.)

Remarks presented at the 4th Annual Parliamentary Forum on Religious Freedom, May 26, 2014. It was also published at : Convivium Volume 3, No. 15 under the title; Niqab and Otherness .

(Shared with the gracious permission of the author in larger public interest).

————————

The western world is at an astonishing historical moment, when in the twenty-first century, women’s clothes are the subject of legislation, judicial consideration, and much public approbation. I am referring in particular to the situation of Muslim women who wear the niqab or the full-face veil and the growing agitation that has been expressed about them publicly.

There are a variety of reasons offered in support of the belief that women should not be permitted to wear the niqab in certain venues. Some of these include: the niqab oppresses women, prevents integration, offends secularism and tolerance, decreases security and communication, is impolite, encourages proselytism, and is not a religious requirement.  These explanations for why certain public displays of religiosity ought to be banned reveal more about niqab-objectors’ illogical, bias-laden and viscerally negative reactions than any legitimate concerns that the niqab may actually raise.

 Why women wear the niqab?

The niqab cannot be understood as a symbol with singular meaning. There is a new report from Ontario produced by the Canadian Council of Muslims Women that interviews niqab-wearing women and finds that the reasons provided for wearing the niqab are highly personal and diverse.  Contrary to the prevailing view that male family members force niqab-wearing women into this attire, the study suggests that many women in fact, faced familial opposition to their personal decision to wear the niqab.  The report really puts into question the contention that we must rescue niqab-wearing women from oppression.

In fact, the decision to wear the niqab or indeed any clothing is likely a strategic choice made in always-already constrained relational environments, whose costs and benefits vary depending on the circumstances.  Instead of being unilateral instruments of submission or “free” expression, the “preference” to wear the niqab is shaped by multiple interactions and regulation.

My research has shown that niqab-wearing women are not the submissive women society believes them to be.  They are in fact, acting as advocates in courts of law, teaching in schools, pursuing higher education, litigating their rights in courtrooms and interacting with male cabinet ministers about issues of concern to them. The niqab is a critical component of who they are. To deny them access to fundamental legal institutions on the basis of their identity is to deny their dignity.

People often describe how uncomfortable the niqab makes them feel. I would suggest that comfort is an ineffective measure for interactions in a diverse society. Nonetheless, it might be useful to consider what it is it that makes us so uncomfortable. It may simply be fear of the unknown, or fear of that on which we have inscribed ideas of radicalism and terrorism.  Fear, like discomfort is a bad adviser. Dr. Katherine Bullock has suggested that our discomfort is about the interruption of the “gaze”.  With the niqab-wearing woman, she sees us, but we do not see her. Thus, she subverts the typical power relations in that she sees, but is not seen.

Another explanation is the origins of the dominant Western scopic regime, in which vision is central, to the fact of marking Christ as the observable, earthly image of God. Valerie Behiery argues that the Christian West’s foundational ocularcentrism has led to secularism. Whatever the reason for our dislike of the niqab, and there may be others, to live peacefully in a diverse democracy we need to develop empathy that enables us to see the world from the point of view of others.

My remarks will concentrate on Canadian prohibitions or attempts at prohibiting the niqab. These debates are of course also happening with vigour in parts of Europe, the UK and the United States.  But, amazingly we in Canada, have had four incidents in which niqab-wearing women feature prominently.

1) Veiled voting

Identification arguments play a key role in claims to ban the niqab in public spaces. Veiled-voting became an issue in Canada when the federal government introduced Bill C-6, An Act to amend the Canada Elections Act (visual identification of voters).  The bill, which was introduced by the conservative government in 2007, requires voters to have their faces uncovered to enable election officials to identify them visually, even though there would be no means of taking a visual comparison of the voter’s face with a photograph because people can submit two pieces of non-photo identification in order to vote. Indeed voting by mail is also permissible under the Canada Elections Act. The irrational insistence on seeing one’s face apparently defies logic. The bill, which died when Parliament was prorogued, was an attempt to prevent voter fraud, although there is little evidence of a problem of voter fraud in Canada. The bill was really an attempt to counter the problem of the “mythical, multiple voting veiled Muslim woman.” As one Globe and Mail editorial stated, showing one’s face would only prove that the voter “has a face.”

The question that arises when unfounded and unexamined objections to the niqab are raised is whether the restriction on attire is actually a subterfuge for discrimination. In the veiled voting incident, identification was obviously not the real concern.

 2) Citizenship Ceremonies

In December 2011, in a unilateral move by Immigration Minister Jason Kenney, face veils were banned during Canadian citizenship ceremonies.  Minister Kenney was able to make this move without any consultations because the changes were made under the regulations to the Citizenship Act.

The reason for the change was that some MPs and citizenship judges had complained that it was “hard to tell whether people with their faces covered are actually reciting the oath of citizenship”, which is a requirement under the Act. So, women who have overcome all of the concrete hurdles to Canadian citizenship, which are by no means minimal, are denied this coveted privilege because of complaints from some that they are not engaging in the symbolic act of declaring one’s Canadianess. Niqab-wearing women, it seems, cannot be trusted to pronounce the words of the oath. We need to actually see their mouths moving.

Minister Kenney also said in his explanation for the new regulation: “Allowing a group to hide their faces while they are becoming members of our community is counter to Canada’s commitment to openness, equality and social cohesion.” His comments disclose a very particular and polarized construction of ‘us’ as insiders and ‘them’ as outsiders.

Sara Ahmed examines the figure of “the stranger” in multicultural discourse in Australia. She suggests that the nation requires strangers in order to exist, to set the limit of the nation. She argues that multiculturalism may seek to differentiate between those strangers whose appearance of difference can be claimed by the nation, and those stranger strangers whose difference may be dangerous to the well-being of even the most heterogeneous of nations. Muslim women who wear the niqab represent these “stranger strangers.” While some outward appearances of difference can be assimilated so long as the person is “the same underneath”, the dress of some strangers, niqab-wearing women in particular, is simply the outward representation that the stranger refuses to be “native underneath”.   

3) Niqabs in Courtrooms

In R v NS, the Supreme Court of Canada examined whether a devout Muslim woman sexual assault complainant, could wear her niqab while testifying in court. NS is a Muslim woman from Toronto who has worn the niqab for over eight years and alleged that two male relatives sexually assaulted her over a period of several years. The lawyers for the accused objected to the complainant wearing her niqab.

They argued that in order to effectively cross-examine the complainant, they needed to be able to see her face to gage her reactions to their questions. They also argued that the trier of fact would have difficulties making credibility assessments unless they were able to see her face.  Judges and juries are permitted in law to assess the credibility of witnesses and the accused based on demeanour evidence. That means they are permitted to evaluate the trustworthiness of a person in court based on their appearance, attitude and/or disposition. Although much case law exists to support this contention in Canada, there is also a growing body of case law and social science literature that warns judges about the excessive use of demeanour evidence because of its inherent unreliability.

It is very common for individuals to believe that they can determine when they are being lied to. However, Prof. Paul Ekman in his study of lying found that with rare exception, “no one can do better than chance at spotting liars simply by their demeanour.” In racial profiling cases, perfectly innocuous behaviour is often interpreted as suspicious simply because the observation was occurring through stereotypical lenses.

In the sexual assault context, the concern is that demeanour evidence will result in reliance on inappropriate myths about the way women ought to react to sexual assault, penalizing those who do not fit into such rigid characterizations. It is women’s words that matter, not women’s bodies, or how we look or what we are wearing.

The NS case challenged a foundational premise of our legal system: that those who see the witness are at the greatest advantage. The social science evidence suggests strongly this is not the case.  The question was whether the Supreme Court would be wiling to overhaul our system accordingly. It was not.

The majority decision does not prohibit niqab-wearing women from courtrooms outright.  Instead, it provides trial courts with an analytical framework to structure their reasoning, but it is one that skews the balance in favour of a ban of the niqab more often than not.  The court has said that when evidence is uncontested the woman can wear a niqab.  But in sexual assault cases, the evidence will necessarily be contested. The majority’s concern is the accused’s right to a fair trial, which is of course important.  But interestingly, they fail to consider their own guidance from a previous case called R v Mills in which they said what constitutes a fair trial is consideration not just of the rights of the accused but also the public interest in the prosecutions that are sensitive to the needs of victims and witnesses.

The effect of the judgment will be that niqab-wearing Muslim women will be less likely to report their sexual assaults, an already underreported crime, thus renewing rape myths about the way sexual assault complainants ought to appear. The decision further marginalizes an already stigmatized group and tells them that justice will not be done for them.

4) Bill 60 – Niqabs and Public Service

The province of Quebec was until recently embroiled in a debate about the “Charter of Quebec Values”. This bill proposed to amend the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms by, among other things, making it mandatory to have one’s face uncovered when either providing or receiving a state service.

Essentially, niqab-wearing women (and in fact all people who wear “conspicuous religious symbols”) would have been prevented from working in government service despite their competence and training simply because of an unproven legislative assertion that they would be unable to perform their jobs neutrally or without religious bias. Niqab-wearing women, and no one else, would also have been prevented from accessing government run services such as childcare, health care, and education despite the contention that Bill 60 was in part about the equality of men and women.

We continually hear that the niqab is a symbol of women’s oppression. But, there is no evidence that the wearing of this religious garment is causally related to inequality between men and women. Rather, restricting public employees from wearing garments they sincerely believe to be required by their faith subverts gender equality as it could make many Muslim women more dependent on the patriarchal sectors of their communities by further estranging them from the public sphere. Education and employment are some of the best means to ensure integration and autonomy.

The state should not be in the business of telling people how to dress. In my view, the major oppression these women face is coercive and state-sanctioned attempts at removing their clothing publicly, and discriminatory attitudes and systems in place that prevent them from effectively participating in all parts of society.

Although most federal political parties denounced Bill 60, it is very telling that there was little concern over the bill’s predecessor, Bill 94, which targeted only niqab-wearing women and not all people who wear religious symbols. Bill 60 did not become law, but the Quebec government’s backing of these discriminatory ideas legitimized and emboldened public views, and we saw an increase in acts of vandalism, reports of harassment, and acts of anti-Muslim intolerance, from spitting to racist insults.

Incongruous Messages About Niqab-Wearing Women

In recognizing the seeds of intolerance against niqab-wearing women, one might want to consider the incongruous messages deployed about them. The veiled woman is both threat and threatened. The equality of niqab-wearing women is threatened and they are in need of rescuing from their male oppressors that force the niqab upon them. But they are also threatening in the attire that they wear to hide their identity publicly, defraud the electoral system, prevent a fair trial and open communication with the state.

These mixed messages reinforce a conception of “us”, and the nation as secular, equal in its relations between men and women and religiously neutral; whereas, “they” are wholly religious, unequal and repressed. The nation can be inclusive of some, but niqabi women take things too far. She must remain Other. Indeed, these examples shore up the pervasive belief that wearing the niqab is a practice that asks too much of the rest of society. These ideas seep into mainstream consciousness and lower the bar in terms of what can appropriately and publicly be said about Muslims, and indeed what can be done to them.

The integration of Muslim women is articulated as a problem, but its cause is located not in society with its systemic barriers to inclusion, but in Muslim women’s choice to veil.  I would suggest that it is only by considering the plight of the most marginalized that justice can be achieved.